Cover Image

Despre "muncă" și originea poporului român

Publicat de Aurel Băjenaru, 21 Aprilie 2024
Timp de citire: 5 minute

Lipsesc 1000 de ani de istorie documentata a românilor?! Să căutam în istoria scrisă a vecinilor.

Chiar daca în România nu există oficial nici un dubiu, pentru cercetătorii din întreagă lume, apariția poporului român în Europa este încă o pagină misterioasă a istoriografiei universale.

După cum vă spuneam, despre cărțile de istorie de care îmi amintesc din scoală acum, după multe lecturi paralele, descoper că nu au nici o acoperire în adevărata istorie a neamului meu. Istoria continuității daco-romane pe meleagurile românești astăzi, este o încercare neputincioasă de a deturna adevărata istorie într-o epopee eroică cu caracter național. Dar care este adevărul?

Adevărul ar trebui să ni-l spună istoricii, dar atâta timp cât ei sunt ocupați numai cu versiunea oficială, națională a formării poporului român, iată un demers pe cont propriu, și pentru mine, cu rezultate deseori surprinzătoare.

Postam în urma cu ceva timp despre bulgarii care de pe vremea hanului Krum se aflau în Transilvania. (https://techirghiol.com/bulgarii-in-transilvania)

În Annales Fuldenses aflăm în anul 892 despre rugaminteá regelui francilor Arnulf către țarul Vladimir Laudamur, că bulgarii să nu le mai vândă sare Moravilor și de aici toată deducția cu salinele din Transilvania și piața de sare de la Satu Mare numele de astăzi a Târgului de Sare (Zoutmarkt).

Ceea ce însă probabil nu știați, era că aici în minele de sare erau trimiși ca pedeapsă vlahii criminali sau hoți din Balcani.

Astfel a apărut cuvântul "muncă" în limba română, din slavona veche "monka", care se refera mai degrabă la tortură, la pedeapsă. Deci vlahii care contraveneau legii erau trimiși la muncă, la "tăiat sare", o muncă brutală, extrem de anevioasa, o adevărată tortură în acele timpuri.

Faptul că toți erau aici, în Transilvania înainte de venirea ungurilor, ni-l confirmă cel cunoscut sub numele de notarul Anonymus într-o cronică scrisă în jurul anului 1200 numită Gesta Hungarorum sau "Faptele Ungurilor".

Acesta scrie despre ducele Almus plecat din Sciția, din nordul Marii Negre ,cel de la care s-a tras originea regilor ungurilor și despre poporul sau numit "unguri" în graiul străinilor, iar în limba proprie "mogeri", (în anul 884 al întrupării Domnului).

Anonimus scrie despre luptele duse de unguri împotriva rutenilor (ruşilor kieveni), care ajunși la porțile Kievului, primesc armistițiul propus de aceștia și pacea cu un mare tribut în bani, alimente și alte lucruri necesare.

Discursul relatat al solilor ruși este interesant, aceștia îi roagă pe unguri să meargă mai departe în Țara Panoniei fostă cândva a lui Atila, pe care romanii o folosesc acum ca pășune.

"Dar l-au rugat (Rușii n.m.) pe ducele Almus, că părăsind pământul Galiciei, să descalece dincolo de pădurea Houos, spre apus, în pământul Panoniei, care mai înainte a fost pământui regelui Athila. Și lăudau pământul Panoniei, că e bun peste măsură, ziceau adecă, că aici se întrunesc isvoarele renumite ale apelor Danubius (Dunărea) și Tyscia (Tisa) și alte isvoare foarte însemnate pline de pesci buni. Pe care pământ locuesc Slavi, Bulgari și Blach și păstorii Romanilor, pentru-că după moartea regelui Athila, Romanii ziceau, că acest pământ al Panoniei este pășune, pentru că turmele lor păsceau pe pământul Panoniei. Și se zicea cu drept, că pământul Panoniei este pășunea Romanilor, pentrucă și azi Romanii pasc în bunurile Ungariei. Ce să mai zic ?"

"Quam terram habitarent Sclauj, Bulgarij et Blachij ac pastores Romanorum..."

"Pe care pământ locuesc Slavi, Bulgari și Vlachi adică/și păstorii Romanilor..."

Interesant este că textul original din latina este tradus întotdeauna cu Slavi, Bulgari și Vlahi ca păstori ai Romanilor unde Vlahii sunt legați aici atât de păstorit, cât și de identitatea romană prin prepoziția "și" tradusa cu un "adică". Dar nu cumva este fals?!

De ce oare se traduce prepoziția „și” (ac) din Latina astfel încât textul se falsifică?!

Pentru că altfel ar fi vorba de patru nume etnice distincte aici, a patru populații distincte și anume Slavii, Bulgarii și Vlahi precum și "Păstorii Romanilor" care făceau transhumanța din Carpați în Câmpia Panoniei, în Ungaria de astăzi.

Iar acesta ar fi primul indiciu despre Vlahii din Balcani, în parte împinși de Bulgari la nord de Dunăre, în parte veniți singuri, care întâlnesc și asimilează pe ultimii "daco-romani", numiți aici "păstori ai romanilor", cei care la "Retragerea Aureliana" nu au părăsit Dacia Traiană, retragandu-se în Carpați.

Oricum ar fi, este vorba despre strămoșii noștri, ultimii urmași ai romanilor menționați în evul mediu, iar limba română este un dialect latin al romanilor de la sud de Dunăre, numiți Vlahi, împinși de bulgari în Balcani, înapoi peste Dunăre și în Transilvania.

° ° ° În imagine Zatmar, Târgul de Sare, Satu Mare văzut în 1686.

twitter sharing button twitter sharing button linkedin sharing button

Vizitatori astazi

265
Techirghiol
12.02.2025 16:31
Actual: 3° C
Viteza vantului: 4.36 m/s