In cursul veacurilor multi Aromani si-au pierdut limba si constiinta nationala si in Peninsula Balcanica. Cei dela Nord s'au slavizat, cei dela Sud s'au grecizat. Copaciarii si Säräcäcianii, desi vorbesc azi greceste, si-au pastrat Inca portul aromanesc. Multi dintre eroii Grecilor (ca Andrutu, Bucovala, Caciandori), multi mecenati (ca Sina, Sturnara, Tosita, Musico, Averov), poeti (ca Riga Pheraeos, Zalacostas), oameni de stiinta (Ca Pantazides, Lambros) Si barbati de stat (de ex. Coletti) din Grecia au fost Aromani.
Intre numirile ce li se dau, cea mai potrività este cea de Aromâni. Ei insisi isi zic Armâni. Dupa legile fonologice ale acestui dialect, acest cuvant corespunde lui Român. Numele de Macedo-Român nu e potrivit, dat fiind ca majoritatea lor nu locueste in Macedonia ; Cutovlahi (adica o Romani schiopi ») si Tintari sunt nume de batjocura date lor de Greci, Bulgari si Sarbi ; alte numiri ca Romano-Vlahi, data de scriitorii aromani (UCUTA) in gramaticele lor, sau de Iliro-Vlahi, cum le spunea I. MAIORESCU, n'au prins.
Limba română. Volumul 1, 1940
Autor Puşcariu, Sextil (1877-1948)